Lazuri Alboni & Lügate

Lazca - Türkçe interaktif kültür sözlüğü. Kelimelerin kökenini ve anlamını keşfedin.

Bir Kelime Öğren

nogure

öğretilmiş olan, eğitim almış

Katkıda Bulunun

Sözlüğümüzde bulunmayan bir kelime mi biliyorsunuz?

Önerilerinizi takip etmek için giriş yapabilirsiniz.

Laz Alfabesi

Ç̌ - Patlamalı Ç
Ǩ - Patlamalı K
- Patlamalı P
Ť - Patlamalı T
Ž / ž - DZ Sesi
Ʒ / ʒ - TS Sesi
X / x - KH Sesi
Ǯ / ǯ - Patlamalı TS

ğari

gölge

gölge

gaxaderi

krş. -xad-

krş. -xad-

gebilam P̆olişa (V) = doloilap P̆olişa „I go

to Istanbul for a while"; °mek̆ailap „I go away for a short time"; mek̆ilaps k̆oçi = mik̆ulun k̆oçi Asatiani 944, 5,, a man passes"; mek̆ailaminon Chikobava 1929: 4929; mek̆ilu Chikobava 1936: 1631; gebili Chikobava 1936: 5227; tepes mjora geilu Chikobava 1936: 8612; fişeği ek̆emilu Chikobava 1936: 8611; gzas mek̆iluşi, guiktu, muk̆ulun gei Kartozia 14221; goilu Chikobava 1936: 2113; golilu Chikobava 1936: 822; °tipi muilaps = mulun = muilen „the grass comes up", °tipi muilu; °mjora yulaps = yulun „the sun rises"; °tipi çiçeğis mulaps, mulu „the grass˟comes / came higher than the flowers"; “ǯk̆ai gzas mulaps, mulu „the water rises / rose above the road"; mek̆aulap „I step over it"; °beek biǯik̆letis eǯulaps „the child runs into a bicycle", °eǯaulap, eǯolaps Chikobava 1929: 7724 „he kicks up a row"; ini mç̆k̆udi do t̆uʒa lu, eǯalu do meǯalu Kartozia 22117, 18; gamalu „he awakened" Dumézil 1967: 89/24

geç̆areli

genç̆areri varyantıyla; para

genç̆areri varyantıyla; para

ğeci

domuz; zoğaş ğeci: yunus balığı (Asatiani 22217)

domuz; zoğaş ğeci: yunus balığı (Asatiani 22217)

ğeç̆ia

bkz. ğeç̆o

bkz. ğeç̆o

ğeç̆o

deniz sümüklüböceği; Asatiani'de ğeç̆ia

deniz sümüklüböceği; Asatiani'de ğeç̆ia

geçxialoni

hızlı eğimli yer (yamaç, şelale değil) (Kuledibi '83); krş. -çxial-, meçxialoni

hızlı eğimli yer (yamaç, şelale değil) (Kuledibi '83); krş. -çxial-, meçxialoni

gedgimoni

basamak, ayaklık

basamak, ayaklık

ğela

eğilmiş, bükülmüş

eğilmiş, bükülmüş

gelaçamu

müzik; krş. -ç-

müzik; krş. -ç-

gelak̆oderi

(sadece Marr'da) sedir-yatak, divan

(sadece Marr'da) sedir-yatak, divan

ğeli

bkz. ğela (Hopa)

bkz. ğela (Hopa)

gemçale, ti

ti-gemçale: başkan, şef, önder (Jghenti 3525)

ti-gemçale: başkan, şef, önder (Jghenti 3525)

gemdginu

bkz. xeşgemdginu

bkz. xeşgemdginu

gemti

uygun, terbiyeli gem: falcı, fal bakma /

uygun, terbiyeli gem: falcı, fal bakma /

gemzuli

somurtkan gen

somurtkan gen

gemǯk̆omiloba

falcılık, kehanet

falcılık, kehanet

gemǯk̆omilu

falcı, kahin; fal bakma

falcı, kahin; fal bakma

genç̆areri

bkz. geç̆areli (Hopa)

bkz. geç̆areli (Hopa)

ğencğili

ğincğili (Hopa) varyantıyla; çene, diş etleri

ğincğili (Hopa) varyantıyla; çene, diş etleri

genç̆inei, ti

ti-genç̆inei: utangaç, çekingen; Asatiani 182313'te küstah olarak geçer ancak bilgilendiricilerim bunu reddederek utangaç (insanlardan çekinen) olarak çevirmiştir

ti-genç̆inei: utangaç, çekingen; Asatiani 182313'te küstah olarak geçer ancak bilgilendiricilerim bunu reddederek utangaç (insanlardan çekinen) olarak çevirmiştir

gendğani

öbür gün, yarından sonraki gün

öbür gün, yarından sonraki gün

genduğeri, Jghenti

Jghenti'de genduxeri; 1) bir yemek türü 2) yara merhemi

Jghenti'de genduxeri; 1) bir yemek türü 2) yara merhemi

Üyelik Gerekli

Katkıda bulunmak için topluluğumuza katılın!

Arşivlerimize katkıda bulunmak için ücretsiz üyelik gereklidir. Katılmak sadece bir dakika sürer!